John Wells habla sobre su drama familiar "Agosto"
- por © DeAPlaneta-NOTICINE.com
El estadounidense John Wells, un veterano de la televisión ("Urgencias / E.R.", "El ala oeste de la Casa Blanca / The West Wing", "Shameless") que debutó como realizador en cine con "The company men", asume la dirección de "Agosto / August, Osage County", adaptación de la obra de teatro del ganador del Pulitzer Tracy Letts, que reune a un espectacular elenco de actores anglosajones, encabezados por Meryl Streep y Julia Roberts, en un proyecto que llevo cerca de cuatro años para gestarse y ahora opta a distintos galardones, sobre todo interpretativos. Este drama familiar, con guión del propio autor, llega esta semana a las pantallas españolas.
- Cuéntenos cómo se implicó en este proyecto.
Tuve la gran suerte de ver la obra de teatro en Broadway. En realidad la vi un par de veces, porque me encantaba. Pero jamás imaginé que acabaría haciendo algo con ella. Un día, estaba comiendo con Harvey Weinstein, con el que había colaborado en "The Company Men", y acabamos hablando sobre el reparto y los actores que más nos gustaban. Yo mencioné a un actor que me gustaba y que al final no ha participado en la película, y Harvey dijo: "Pues yo creo que estaría fantástico en 'Agosto'. Tenemos los derechos, y creo que deberías hacerla tú". Y así fue. Todo resultó así de directo y natural. Tuvimos varias reuniones, y luego yo empecé a reunirme con Tracy Letts, el genial dramaturgo ganador de un Pulitzer que escribió la obra y el guión de la película. Luego me entrevisté con Meryl Streep y Julia Roberts, y decidimos embarcarnos en esto todos juntos.
- ¿Qué significan para usted la historia de esta película y la obra de teatro que la precedió?
La obra en sí, además de haber ganado muchos premios, es una fantástica continuación de varias tradiciones literarias americanas que admiro mucho, tanto en el cine como en el teatro. Yo me formé en el teatro, y por eso me fascinaban los maravillosos y variados trabajos previos de Tracy. Pero lo más importante para mí fue el tema de la familia, la forma en que nos reímos juntos ante la tragedia, en que nos hacemos daño y nos apoyamos. Tiene un enfoque muy humano y muy hermoso, a veces incluso muy divertido. Me gustó cómo me recordaba a la forma en que las familias (aunque no concretamente la mía) interaccionan. Eso fue lo que vi en la obra de Broadway. Luego, observé que todo el mundo a mi alrededor comentaba lo mucho que le recordaba a su propia familia: un personaje les recordaba a su hermano, otro a su madre... No es que sea tal cual, pero hay algo muy auténtico en el modo en que Tracy lo ha retratado, y creo que eso fue lo que nos atrajo a todos de su obra.
- Lo primero que llama la atención de su película es el espectacular elenco que la protagoniza ¿Cómo lo consiguieron y cuál fue su relación con esos actores?
Salta a la vista que hemos tenido una suerte increíble de contar con un reparto como este para la película. En parte, se debió a que varios de los actores habían visto la obra de teatro y les llamaban la atención los personajes, porque están muy bien escritos. Además, Tracy también es actor aparte de guionista, y eso contribuyó mucho a que creara unos papeles tan fantásticos. Para mí ha sido uno de los procesos de casting más fáciles, tal vez no de los más rápidos, pero sí de los más sencillos, en el sentido de que estos actores tan formidables estaban deseando participar, y casi podría decirse que ellos vinieron a nosotros. Cuando me entrevisté con Meryl, ella había visto la obra un par de veces, y estaba muy interesada. Hablamos sobre su personaje, su enfoque, sus dificultades y sus trampas. También hablé con Julia de lo mismo. Luego, empezamos a concertar citas con muchos otros actores. Yo ya había trabajado antes con Chris Cooper, y estaba deseando verlo interpretar a Charlie, así que cuando accedió me sentí entusiasmado. También conocía el trabajo de Margo Martindale y Ewan McGregor, por supuesto, y de Dermot Mulroney, que además había sido vecino mío. También había trabajado con Julianne Nicholson, y Juliette Lewis había trabajado con mi hermano, que durante muchos años fue jefe de producción. De hecho, mi propia madre le dio clases cuando ella tenía quince años. Abigail Breslin es maravillosa. Yo pensaba en ella como una niña de diez años, pero cuando entró por la puerta, cumplidos los quince, para su prueba, estuvo simplemente perfecta. Sobre Benedict Cumberbatch, no había visto nada de él aparte de su trabajo para la BBC. Por lo que sé, hizo la prueba con su iPhone. Pero en cuanto la vimos, nos pareció hermosa, emotiva y divertida. Así que lo elegimos sin siquiera reunirnos con él, sólo por aquella pequeña prueba que nos había enviado con el iPhone. También fue fantástico trabajar con Sam Shepard. Su papel es central, aunque no el más largo. Yo produje muchas obras de teatro cuando estaba en la universidad, y tener la oportunidad de conocerlo y trabajar con él fue como un sueño hecho realidad. En cuanto a Misty Upham, que es una pies negros, representa el mundo que rodea al condado de Osage, que son en realidad las tierras tribales de la Nación Osage. Ha estado fantástica. Me encantó el trabajo que hizo hace unos años en "Frozen River". Ella ha sido una parte crucial en todo lo que hicimos. Conseguimos a todos esos estupendos actores que se interesaron por el guión, y no nos podíamos creer la suerte que teníamos. Cada vez que alguien nuevo se unía al proyecto, tenía que pellizcarme para comprobar que no estaba soñando.
- Hay una escena en la película de la que todo el mundo habla, en la que todos los actores, salvo Sam Shepard, están sentados juntos en una cena. Háblenos de eso.
Sí, uno de los puntos fuertes del guión es una escena de diecinueve páginas sobre una cena que tiene lugar con todos los miembros de la familia alrededor de una mesa. Creo que todos éramos un poco reacios a hacerla porque teníamos que estar allí sentados durante mucho tiempo mirando el mismo pollo. Pero, como estaba muy bien ensayada, al final fue como una especie de juego. Como era un escenario real, y no teníamos la sensación de estar en un decorado, al final fue como si todos se sentaran a cenar. La escena logró ese aire familiar de las personas que hace mucho tiempo que se conocen y han compartido muchas historias, cosas con las que estaban molestos, cosas con las que estaban contentos, en definitiva muchos recuerdos compartidos. Y entonces todo eso sale. Para nosotros, fue como una sensación de "yo ya he estado en esta cena". Aunque no sea exactamente la misma cena, yo he estado en cenas de esas en las que se pretende recordar la vida de alguien después de su muerte y luego todo acaba siendo completamente distinto a como habías imaginado que iba a ser.
- ¿Cómo intentaron esquivar el riesgo de parecer "teatro filmado"?
En general, la dificultad de adaptar una obra, de hacerla más visual y convertirla en una película, radica en que una pieza teatral debe restringirse a un espacio relativamente reducido. El guión de esta obra, sin embargo, se prestaba a abrirlo mucho más, a pasearlo por la finca y la comunidad. Otra de las razones para rodar en el condado de Osage era que podíamos rodar varias escenas, como aquellas en la que los personajes conducen o van a algún sitio, que te dan una sensación de la amplitud del entorno. Las llanuras forjaban personas que se quedaban en ellas y se convertían en supervivientes. Tanto la obra como la película, en muchos aspectos, abordan la forma en que aprendemos a sobrevivir por difíciles que sean las circunstancias. Por eso, al abrirlo y colocarlo en ese paisaje hermoso pero rudo, te haces una idea de cómo eran las primeras personas que llegaron allí y cómo intentaron sobrevivir. Hubo muchas decisiones conscientes que tomé sentándome a hablar con Tracy sobre cosas como "esta escena podría hacerse aquí, y esa otra allá, y aquella otra podría hacerse fuera, o ¿dónde podríamos rodar esto?". Fue muy divertido, y creo que contribuyó a la dramaturgia de la película.
- Los actores han dicho que comprendieron mucho mejor lo que vivieron sus personajes y la familia rodando en la localización.
Una de las mayores ventajas de rodar en la localización, sobre todo cuando se está interpretando a una familia, es que los actores se convierten en una familia, porque comen juntos y comparten mucho tiempo, encuentran cosas que hacer juntos... hay algo especial que se crea cuando ruedas en la localización, como ocurre siempre que viajas. Así, integrándose en la comunidad (conociendo a los habitantes del condado de Osage, pasando tiempo con ellos, comiendo en sus restaurantes), empiezas a entender cómo son. La división entre republicanos y demócratas y otros aspectos políticos ha estereotipado la zona, se da por hecho cómo es su gente, pero cuando viajas a un sitio y pasas tiempo con sus habitantes, te das cuenta de lo poco que nos separa y de que hay otros que han tenido las mismas experiencias que nosotros. Incluso aunque provengan de un sitio muy distinto, las experiencias son universales. La película es, en realidad, una historia universal sobre la familia y las experiencias que las familias viven juntas. Es genial que no refleje las opiniones de los actores sobre un lugar, sino lo que es realmente, ya que han estado allí.
- Tuvo como productor a George Clooney, ¿Que tal se relacionaron?
George y yo tenemos una larga historia que se remonta al principio de "Urgencias", de lo que hace ya veinte años, aunque cueste creerlo. Evidentemente, desde que hicimos la serie juntos, él ha cosechado una carrera de mucho éxito como actor, pero también como director, productor y guionista. Cuando la Weinstein Company adquirió los derechos para la película y yo entré a formar parte del equipo, empezamos a barajar posibles productores. Harvey [Weinstein] y yo dijimos que, puesto que George y Grant [Heslov] habían estado interesados, deberíamos enviarles el guión para ver si querían formar parte del proyecto. Y ellos fueron tan amables de acceder a trabajar con nosotros y aportar toda su experiencia. Jean Doumanian y Steve Traxler, que habían producido la obra en Broadway y que estuvieron implicados en todo el proceso de desarrollo del guión, también se unieron al equipo.
- Cuéntenos cómo se implicó en este proyecto.
Tuve la gran suerte de ver la obra de teatro en Broadway. En realidad la vi un par de veces, porque me encantaba. Pero jamás imaginé que acabaría haciendo algo con ella. Un día, estaba comiendo con Harvey Weinstein, con el que había colaborado en "The Company Men", y acabamos hablando sobre el reparto y los actores que más nos gustaban. Yo mencioné a un actor que me gustaba y que al final no ha participado en la película, y Harvey dijo: "Pues yo creo que estaría fantástico en 'Agosto'. Tenemos los derechos, y creo que deberías hacerla tú". Y así fue. Todo resultó así de directo y natural. Tuvimos varias reuniones, y luego yo empecé a reunirme con Tracy Letts, el genial dramaturgo ganador de un Pulitzer que escribió la obra y el guión de la película. Luego me entrevisté con Meryl Streep y Julia Roberts, y decidimos embarcarnos en esto todos juntos.
- ¿Qué significan para usted la historia de esta película y la obra de teatro que la precedió?
La obra en sí, además de haber ganado muchos premios, es una fantástica continuación de varias tradiciones literarias americanas que admiro mucho, tanto en el cine como en el teatro. Yo me formé en el teatro, y por eso me fascinaban los maravillosos y variados trabajos previos de Tracy. Pero lo más importante para mí fue el tema de la familia, la forma en que nos reímos juntos ante la tragedia, en que nos hacemos daño y nos apoyamos. Tiene un enfoque muy humano y muy hermoso, a veces incluso muy divertido. Me gustó cómo me recordaba a la forma en que las familias (aunque no concretamente la mía) interaccionan. Eso fue lo que vi en la obra de Broadway. Luego, observé que todo el mundo a mi alrededor comentaba lo mucho que le recordaba a su propia familia: un personaje les recordaba a su hermano, otro a su madre... No es que sea tal cual, pero hay algo muy auténtico en el modo en que Tracy lo ha retratado, y creo que eso fue lo que nos atrajo a todos de su obra.
- Lo primero que llama la atención de su película es el espectacular elenco que la protagoniza ¿Cómo lo consiguieron y cuál fue su relación con esos actores?
Salta a la vista que hemos tenido una suerte increíble de contar con un reparto como este para la película. En parte, se debió a que varios de los actores habían visto la obra de teatro y les llamaban la atención los personajes, porque están muy bien escritos. Además, Tracy también es actor aparte de guionista, y eso contribuyó mucho a que creara unos papeles tan fantásticos. Para mí ha sido uno de los procesos de casting más fáciles, tal vez no de los más rápidos, pero sí de los más sencillos, en el sentido de que estos actores tan formidables estaban deseando participar, y casi podría decirse que ellos vinieron a nosotros. Cuando me entrevisté con Meryl, ella había visto la obra un par de veces, y estaba muy interesada. Hablamos sobre su personaje, su enfoque, sus dificultades y sus trampas. También hablé con Julia de lo mismo. Luego, empezamos a concertar citas con muchos otros actores. Yo ya había trabajado antes con Chris Cooper, y estaba deseando verlo interpretar a Charlie, así que cuando accedió me sentí entusiasmado. También conocía el trabajo de Margo Martindale y Ewan McGregor, por supuesto, y de Dermot Mulroney, que además había sido vecino mío. También había trabajado con Julianne Nicholson, y Juliette Lewis había trabajado con mi hermano, que durante muchos años fue jefe de producción. De hecho, mi propia madre le dio clases cuando ella tenía quince años. Abigail Breslin es maravillosa. Yo pensaba en ella como una niña de diez años, pero cuando entró por la puerta, cumplidos los quince, para su prueba, estuvo simplemente perfecta. Sobre Benedict Cumberbatch, no había visto nada de él aparte de su trabajo para la BBC. Por lo que sé, hizo la prueba con su iPhone. Pero en cuanto la vimos, nos pareció hermosa, emotiva y divertida. Así que lo elegimos sin siquiera reunirnos con él, sólo por aquella pequeña prueba que nos había enviado con el iPhone. También fue fantástico trabajar con Sam Shepard. Su papel es central, aunque no el más largo. Yo produje muchas obras de teatro cuando estaba en la universidad, y tener la oportunidad de conocerlo y trabajar con él fue como un sueño hecho realidad. En cuanto a Misty Upham, que es una pies negros, representa el mundo que rodea al condado de Osage, que son en realidad las tierras tribales de la Nación Osage. Ha estado fantástica. Me encantó el trabajo que hizo hace unos años en "Frozen River". Ella ha sido una parte crucial en todo lo que hicimos. Conseguimos a todos esos estupendos actores que se interesaron por el guión, y no nos podíamos creer la suerte que teníamos. Cada vez que alguien nuevo se unía al proyecto, tenía que pellizcarme para comprobar que no estaba soñando.
- Hay una escena en la película de la que todo el mundo habla, en la que todos los actores, salvo Sam Shepard, están sentados juntos en una cena. Háblenos de eso.
Sí, uno de los puntos fuertes del guión es una escena de diecinueve páginas sobre una cena que tiene lugar con todos los miembros de la familia alrededor de una mesa. Creo que todos éramos un poco reacios a hacerla porque teníamos que estar allí sentados durante mucho tiempo mirando el mismo pollo. Pero, como estaba muy bien ensayada, al final fue como una especie de juego. Como era un escenario real, y no teníamos la sensación de estar en un decorado, al final fue como si todos se sentaran a cenar. La escena logró ese aire familiar de las personas que hace mucho tiempo que se conocen y han compartido muchas historias, cosas con las que estaban molestos, cosas con las que estaban contentos, en definitiva muchos recuerdos compartidos. Y entonces todo eso sale. Para nosotros, fue como una sensación de "yo ya he estado en esta cena". Aunque no sea exactamente la misma cena, yo he estado en cenas de esas en las que se pretende recordar la vida de alguien después de su muerte y luego todo acaba siendo completamente distinto a como habías imaginado que iba a ser.
- ¿Cómo intentaron esquivar el riesgo de parecer "teatro filmado"?
En general, la dificultad de adaptar una obra, de hacerla más visual y convertirla en una película, radica en que una pieza teatral debe restringirse a un espacio relativamente reducido. El guión de esta obra, sin embargo, se prestaba a abrirlo mucho más, a pasearlo por la finca y la comunidad. Otra de las razones para rodar en el condado de Osage era que podíamos rodar varias escenas, como aquellas en la que los personajes conducen o van a algún sitio, que te dan una sensación de la amplitud del entorno. Las llanuras forjaban personas que se quedaban en ellas y se convertían en supervivientes. Tanto la obra como la película, en muchos aspectos, abordan la forma en que aprendemos a sobrevivir por difíciles que sean las circunstancias. Por eso, al abrirlo y colocarlo en ese paisaje hermoso pero rudo, te haces una idea de cómo eran las primeras personas que llegaron allí y cómo intentaron sobrevivir. Hubo muchas decisiones conscientes que tomé sentándome a hablar con Tracy sobre cosas como "esta escena podría hacerse aquí, y esa otra allá, y aquella otra podría hacerse fuera, o ¿dónde podríamos rodar esto?". Fue muy divertido, y creo que contribuyó a la dramaturgia de la película.
- Los actores han dicho que comprendieron mucho mejor lo que vivieron sus personajes y la familia rodando en la localización.
Una de las mayores ventajas de rodar en la localización, sobre todo cuando se está interpretando a una familia, es que los actores se convierten en una familia, porque comen juntos y comparten mucho tiempo, encuentran cosas que hacer juntos... hay algo especial que se crea cuando ruedas en la localización, como ocurre siempre que viajas. Así, integrándose en la comunidad (conociendo a los habitantes del condado de Osage, pasando tiempo con ellos, comiendo en sus restaurantes), empiezas a entender cómo son. La división entre republicanos y demócratas y otros aspectos políticos ha estereotipado la zona, se da por hecho cómo es su gente, pero cuando viajas a un sitio y pasas tiempo con sus habitantes, te das cuenta de lo poco que nos separa y de que hay otros que han tenido las mismas experiencias que nosotros. Incluso aunque provengan de un sitio muy distinto, las experiencias son universales. La película es, en realidad, una historia universal sobre la familia y las experiencias que las familias viven juntas. Es genial que no refleje las opiniones de los actores sobre un lugar, sino lo que es realmente, ya que han estado allí.
- Tuvo como productor a George Clooney, ¿Que tal se relacionaron?
George y yo tenemos una larga historia que se remonta al principio de "Urgencias", de lo que hace ya veinte años, aunque cueste creerlo. Evidentemente, desde que hicimos la serie juntos, él ha cosechado una carrera de mucho éxito como actor, pero también como director, productor y guionista. Cuando la Weinstein Company adquirió los derechos para la película y yo entré a formar parte del equipo, empezamos a barajar posibles productores. Harvey [Weinstein] y yo dijimos que, puesto que George y Grant [Heslov] habían estado interesados, deberíamos enviarles el guión para ver si querían formar parte del proyecto. Y ellos fueron tan amables de acceder a trabajar con nosotros y aportar toda su experiencia. Jean Doumanian y Steve Traxler, que habían producido la obra en Broadway y que estuvieron implicados en todo el proceso de desarrollo del guión, también se unieron al equipo.